Axeon Burkert-Series Bedienungsanleitung Seite 16

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 21
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 15
52
3. UTILISATION CONFORME
L’utilisation non-conforme du type 0290 peut présenter
des dangers pour les personnes, les installations avoi-
sinantes et l’environnement.
L’appareil est conçu pour doser, couper, remplir et
aérer des fluides.
L’utilisation doit se faire dans le respect des données
et des conditions d’exploitation et d’utilisation spéci-
fiées dans les documents contractuels, les instructions
de service et sur la plaque signalétique. Vous trou-
verez une description au chapitre 6.Caractéristiques
techniques.
L’appareil peut être utilise uniquement en association
avec les appareils et composants étrangers recom-
mandés et homologués par Bürkert.
Les conditions pour l’utilisation sûre et parfaite sont
un transport, un stockage et une installation dans les
règles ainsi qu’une parfaite utilisation et maintenance.
Veillez à ce que l’utilisation de l’appareil soit toujours
conforme.
3.1. Mauvaise utilisation prévisible
Ne soumettez pas l’appareil à des contraintes mécaniques
(par ex. en déposant des objets dessus ou en l’utilisant
comme auxiliaire de vissage, comme marche ou encore
comme levier).
français
53
N’apportez pas de modifications à l’extérieur du corps de
l‘appareil. Ne laquez pas les pièces du corps et les vis.
3.2. Homologations
Le marquage d’homologation apposé sur les plaques signa-
létiques Bürkert se rapporte aux produits Bürkert.
Les appareil portant le marque e1 ont été homologués au
Service fédéral de la circulation automobile (Kraftfahrtbun-
desamt) sous le numéro
e1*72/245*2006/96*5791*00
et seront mis en circulation avec la marque d’homologation
indiquée
Vous recevrez un extrait de l’homologation à l’adresse
ci-dessous:
Bürkert Werke GmbH & Co KG
Zulassungsbeauftragter
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
français
54
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FONDAMENTALES
Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte :
Des hasards et des événements pouvant survenir lors du
montage, de l‘exploitation et de l‘entretien des appareils.
Des prescriptions de sécurité locales que l‘exploitant est
tenu de faire respecter par le personnel chargé du montage.
Danger avec haute pression !
Avant de desserrer les tuyauteries et les vannes, cou-
pez la pression et purgez l’air des conduites.
Danger présenté par la tension électrique !
Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, cou-
pez la tension et empêchez toute remise sous tension
par inadvertance !
Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour
les appareils électriques en matière de prévention des
accidents ainsi qu’en matière de sécurité !
Risque de brûlures / d’incendie lors d’une durée de
fonctionnement prolongée dû à la surface brûlante
de l’appareil !
Tenez les substances et les fluides facilement inflam-
mables à l’écart de l’appareil et ne touchez pas ce
dernier à mains nues.
français
55
Situations dangereuses d’ordre général.
Pour prévenir les blessures, respectez ce qui suit :
L’installation ne peut pas être actionnée par
inadvertance.
Les travaux d’installation et de maintenance doivent
être effectués uniquement par des techniciens quali-
fiés et habilités disposant de l’outillage approprié.
Après une interruption de l’alimentation électrique ou
du fluide, un redémarrage défini ou contrôlé du pro-
cess doit être garanti.
L’appareil doit être utilisé uniquement en parfait état et
en respectant les instructions de service.
Les règles générales de la technique sont à appliquer
pour l’opérationnel et l’utilisation de l’appareil.
ATTENTION !
Risque de blessure dû à une panne pour les vannes
avec tension alternative (AC).
Un noyau bloqué provoque la surchauffe de la bobine et
donc une panne.
Surveiller le bon fonctionnement du processus de
travail !
français
Type 0290
Seitenansicht 15
1 2 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare